No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #117734
  • date unknown
His contract runs for one more year.
  • Alois
  • Jan 19th 2011, 09:39
linked to #716258
  • duran
  • Sep 13th 2011, 10:03
linked to #1101270
linked to #1174308
linked to #1174454
linked to #1617066

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #285930

His contract runs for one more year.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Agatu-nnes ad yernu aseggas.
Lia kontrakto validas por plia jaro.
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.
彼[かれ] の[] 契約[けいやく] は[] もう[] 1[いち] 年間[ねんかん] 有効[ゆうこう] だ[] 。[]
Su contrato dura un año más.
Onun sözleşmesi bir yıl daha geçerlidir.
A szerződése még egy évig érvényes.