Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
You can not believe a word he says.
  • date unknown
linked to #117641
  • Wolf
  • Feb 10th 2010, 17:08
linked to #360875
  • Skaty
  • Jan 21st 2011, 18:20
linked to #720008
linked to #1470227
linked to #1470228
linked to #1571013
linked to #1969867
linked to #3005644
linked to #3005646
linked to #3158092
  • PaulP
  • Oct 27th 2014, 21:24
linked to #286068

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #286023

eng
You can not believe a word he says.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Du kannst kein Wort von dem glauben, was er sagt.
deu
Man kann ihm kein Wort glauben.
eng
You cannot believe a word he says.
epo
Oni povas kredi neniun vorton de li.
fra
On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
fra
On ne peut pas croire à un mot de ce qu'il dit.
hun
Egy szava sem igaz.
jpn
彼の言う言葉を信じてはいけません。
彼[かれ] の[] 言う[いう] 言葉[ことば] を[] 信じ[しんじ] て[] は[] いけ[] ませ[] ん[] 。[]
jpn
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
彼[かれ] の[] 言う[いう] こと[] なんて[] 信用[しんよう] し[] たら[] だめ[] だ[] よ[] 。[]
rus
Нельзя верить ни единому его слову.
rus
Нельзя верить ни одному слову из того, что он говорит.
zsm
Anda tidak boleh percaya apa dia cakap.
eng
You can't believe a word he says.
jpn
彼の言う事を信用したらだめよ。
彼[かれ] の[] 言う[いう] 事[こと] を[] 信用[しんよう] し[] たら[] だめ[] よ[] 。[]
pol
Nie wierz w ani jedno jego słowo.