clear
swap_horiz
search

Logs

#117223

linked by , date unknown

In judging his work, must make allowances for his lack of experience.

added by , date unknown

In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.

edited by CK, 2010-06-06 11:26

#588685

linked by cost, 2010-10-27 10:53

#691105

linked by martinod, 2011-07-03 12:04

#1474815

linked by Muelisto, 2012-03-08 18:44

#588685

unlinked by Pfirsichbaeumchen, 2014-09-29 19:16

#3526147

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-09-29 19:17

#588685

linked by al_ex_an_der, 2014-09-30 00:30

#3526886

linked by al_ex_an_der, 2014-09-30 00:30

#3526888

linked by al_ex_an_der, 2014-09-30 00:30

#1665589

linked by al_ex_an_der, 2014-09-30 00:30

#1935947

linked by AlanF_US, 2015-04-11 15:14

Sentence #286442

eng
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Wenn du seine Arbeit beurteilst, solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen.
deu
Du musst bei der Beurteilung seiner Arbeit seinen Erfahrungsmangel berücksichtigen.
epo
Juĝante lian laboron, vi devas konsideri lian mankon de spertoj.
epo
Juĝante lian laboron, vi devas konsideri lian spertomankon.
heb
כשאתה מבקר את עבודתו, קח בחשבון גם את חוסר נסיונו.
hun
Amikor megítéled a munkáját, vedd figyelembe, hogy hiányzik a tapasztalata.
jpn
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
nld
Als ge over zijn werk oordeelt, denk dan ook aan zijn gebrek aan ervaring.
spa
Si opinas sobre su trabajo, ten en cuenta también su falta de experiencia.
eng
When you criticize his work, you should take into account his lack of experience.
epo
Kiam vi prijuĝos lian laboron vi konsideru lian mankon de spertoj.
fra
En jugeant son travail, tu dois prendre en compte son manque d'expérience.
pol
Oceniając jego pracę, nie możemy zapominać, że brak mu doświadczenia.

Comments

There are no comments for now.