About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
His death was great shock to his wife.
  • date unknown
linked to #117182
linked to #604452
linked to #1608660
linked to #2400531
linked to #3465373

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #286483

His death was great shock to his wife.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

tā de qùshì ràng tā de tàitai dà shòu dǎjī 。
彼[かれ] の[] 死[し] は[] 妻[つま] にとって[] あまり[] に[] も[] ショック[] だっ[] た[] 。[]
Его смерть была большим потрясением для его жены.
Su muerte le causó un gran impacto a su mujer.
Ölümü karısı için büyük şoktu.
Jego śmierć była dla jego żony olbrzymim wstrząsem.