About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I felt deep sorrow at his death.
  • date unknown
linked to #117168
linked to #426856
linked to #1275311
linked to #2484652
linked to #3301438

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #286497

I felt deep sorrow at his death.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Mi sentii molto triste alla sua morte.
彼[かれ] の[] 死[し] を[] 嘆き[なげき] 悲しん[かなしん] だ[] 。[]
Я был глубоко опечален его смертью.
Sentí un profundo pesar por su muerte.
Onun ölümünden derin üzüntü duydum.