Logs

  • date unknown
linked to #14194
  • date unknown
linked to #191496
  • date unknown
Do you think it a bad thing?
  • duran
  • Mar 25th 2012, 19:12
linked to #1502885
linked to #1605830
linked to #1606962
linked to #3661554
  • CK
  • Feb 8th 2015, 10:03
Do you think it's a bad thing?
  • CK
  • Feb 8th 2015, 10:15
Do you think its a bad thing?
  • CK
  • Feb 8th 2015, 10:16
Do you think it a bad thing?

Sentence #28658

eng
Do you think it a bad thing?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Hältst du es für etwas Schlechtes?
epo
Ĉu vi opinias ke ĝi estas io malbona?
fra
Penses-tu que ce soit une mauvaise chose ?
jpn
悪いことだと思うか。
(わる)い こと だ と (おも)う か 。
rus
Думаешь, это плохо?
tur
Onun kötü bir şey olduğunu düşünüyor musun?
eng
Do you think it's a bad thing?
eng
Do you think it's bad?
epo
Ĉu vi opinias ke tio estas fia afero?
ita
Pensi che sia una brutta cosa?
spa
¿Piensas que es algo malo?

Comments

tommy_san
Feb 8th 2015, 10:10
> Do you think it a bad thing?

Was the sentence really absolutely wrong? I learned the pattern "think O C" at school.
Ooneykcall
Feb 8th 2015, 11:36
I took the liberty to attach the 'unusual wording' tag here because it very clearly is that, isn't it?
You don't find too many examples of "/think/ X Y" compared to "/think/ X /be/ Y", so I guess it's antiquated/literary usage, and since "do you think it a bad thing" and "do you think it's a bad thing" are so close, I suppose people abandoned the former phrasing altogether — makes sense.
tommy_san
Feb 8th 2015, 11:48
I wish there were a way to show "this is not wrong but I wouldn't use this".
Ooneykcall
Feb 8th 2015, 11:54
I am so much with you on this, friend!
I advocate strong descriptivism, that is allowing all sorts of sentences as long as they are at all usable, but people certainly should be able to know what is common and what isn't, to make a difference between sentences you can always rely on and sentences that may/would fit on particular occasions but likely not elsewhere.