menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #28725

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko May 27, 2010 May 27, 2010 at 12:29:08 AM UTC link Permalink

love is weird :p (or maybe her and her are not the same:p)

saeb saeb May 27, 2010 May 27, 2010 at 12:43:12 AM UTC link Permalink

ya sounds a bit repetitive.
how about:
'I didn't marry her because of love.'

(or that's not what you're concerned about?)

blay_paul blay_paul May 27, 2010 May 27, 2010 at 12:52:32 AM UTC link Permalink

The English is ambiguous in meaning, but the Japanese isn't.

The current English could mean

"It was because I loved her that I didn't marry her."
or
"I married her, but not because I loved her."

The Japanese makes it clear that it is the first meaning here.

blay_paul blay_paul May 27, 2010 May 27, 2010 at 1:02:43 AM UTC link Permalink

D'oh! I should know better than to post at midnight.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

I didn't marry her because I loved her.

added by an unknown member, date unknown

linked by duran, September 6, 2011

linked by Alois, November 18, 2011

linked by aldomora, February 17, 2012

linked by shekitten, December 8, 2020