About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He became the finest actor on the American stage.
  • date unknown
linked to #114827
  • Dejo
  • Jan 12th 2011, 04:13
linked to #708147
  • duran
  • Aug 10th 2011, 20:48
linked to #1036244
  • Eldad
  • Aug 10th 2011, 20:55
linked to #1036255
  • Eldad
  • Aug 10th 2011, 20:56
linked to #1036260

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #288844

He became the finest actor on the American stage.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Li fariĝis la plej bona aktoro sur la usona scenejo.
הוא הפך לשחקן הטוב ביותר על בימות אמריקה.
הוא היה לשחקן הטוב ביותר בתיאטראות ארצות הברית.
彼[かれ] は[] アメリカ[] の[] 舞台[ぶたい] で[] 最も[もっとも] 優れ[すぐれ] た[] 俳優[はいゆう] に[] なっ[] た[] 。[]
O, Amerikan sahnesinde en iyi aktör oldu.
او بهترین هنرپیشه در صحنه‌ی آمریکا شد.