About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He was beside himself with joy.
  • date unknown
linked to #114296
linked to #676504

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #289376

eng
He was beside himself with joy.
fra
Il ne se sentait pas de joie.
fra
Il était fou de joie.
hun
Magán kívül volt az örömtől.
jpn
彼は夢中で喜んでいた。
彼[かれ] は[] 夢中[むちゅう] で[] 喜ん[よろこん] で[] い[] た[] 。[]
jpn
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
彼[かれ] は[] 喜び[よろこび] の[] あまり[] 有頂天[うちょうてん] に[] なっ[] て[] い[] た[] 。[]
jpn
彼は喜びのあまり我を忘れていた。
彼[かれ] は[] 喜び[よろこび] の[] あまり[] 我[われ] を[] 忘れ[わすれ] て[] い[] た[] 。[]
jpn
彼は喜びに我を忘れた。
彼[かれ] は[] 喜び[よろこび] に[] 我[われ] を[] 忘れ[わすれ] た[] 。[]
jpn
彼は楽しみで我を忘れている。
彼[かれ] は[] 楽しみ[たのしみ] で[] 我[われ] を[] 忘れ[わすれ] て[] いる[] 。[]
jpn
彼はうれしさで我を忘れていた。
彼[かれ] は[] うれし[] さ[] で[] 我[われ] を[] 忘れ[わすれ] て[] い[] た[] 。[]
eng
He was transported with joy.
epo
Li freneze ĝojis.
pol
Nie posiadał się z radości.