About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #191792
  • date unknown
I can't walk because of my broken leg.
linked to #380406
linked to #662841
  • U2FS
  • Dec 12th 2010, 16:56
linked to #663061
  • Biga
  • Jun 30th 2012, 16:06
linked to #1655639
  • duran
  • Jul 24th 2012, 07:51
linked to #1721540
linked to #2520888
linked to #2520889
linked to #2520890
linked to #2520892
linked to #3297134
linked to #663189

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #28954

eng
I can't walk because of my broken leg.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Wegen meines gebrochenen Beins kann ich nicht laufen.
epo
Mi ne povas iri pro mia rompita kruro.
fin
En voi kävellä, koska jalkani on murtunut.
fra
Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe.
ita
Non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
ita
Io non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
ita
Non posso camminare perché ho la gamba rotta.
ita
Io non posso camminare perché ho la gamba rotta.
jpn
わたしは足の骨折のために歩けない。
わたし[] は[] 足[あし] の[] 骨折[こっせつ] の[] ため[] に[] 歩け[あるけ] ない[] 。[]
por
Não posso andar porque estou com a perna quebrada.
rus
Я не могу ходить из-за сломанной ноги.
tur
Kırık bacağım yüzünden yürüyemiyorum.
hun
Törött lábszáram miatt nem tudok járni.
spa
No puedo andar porque tengo la pierna rota.