Logs

  • date unknown
He narrowly escaped death.
  • date unknown
linked to #114078
  • date unknown
linked to #130830
  • saeb
  • Mar 11th 2010, 22:35
linked to #371279
linked to #836087
linked to #836635
  • duran
  • Dec 15th 2011, 10:24
linked to #1300552
linked to #1485073
linked to #581431
linked to #640648
  • Horus
  • Feb 16th 2015, 02:24
linked to #3851763

Sentence #289594

eng
He narrowly escaped death.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
.نجا من الموت بأعجوبة
deu
Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
deu
Er entging nur knapp dem Tode.
deu
Er entging knapp dem Tode.
fra
Il a échappé de peu à la mort.
hun
Épphogy megmenekült a haláltól.
jpn
彼はかろうじて命をとりとめた。
(かれ) は かろうじて (いのち) を とりとめた 。
nds
He is knapp ’n Dood utraakt.
spa
Huyó por poco de la muerte.
tur
O kılpayı ölümden kurtuldu.
eng
He barely missed being killed.
eng
He narrowly escaped being killed.
epo
Li apenaŭ eskapis el la morto.
ita
È sfuggito alla morte per un pelo.
jpn
彼は危うく死を免れた。
(かれ)(あや)うく ()(まぬか)れた 。
jpn
彼は危ういところで死なずにすんだ。
(かれ)(あや)うい ところ で ()なず に すんだ 。
nds
He is man knapp ’n Dood utknepen.

Comments

blay_paul
Mar 16th 2010, 07:36
This is fine.
Horus
Feb 16th 2015, 02:24
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3851586