»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
linked to #191831
  • date unknown
How happy I am!
linked to #379519
linked to #661123
linked to #921210
linked to #978753
linked to #1608283
linked to #1608287
linked to #1611602
linked to #1615125
linked to #1814085
linked to #2532806
linked to #2532808
linked to #2727892
linked to #2759794
linked to #851060
  • Olya
  • 2014-08-10 21:22
linked to #3418573
  • Olya
  • 2014-08-10 21:23
linked to #3418575
  • CK
  • 2014-10-06 18:27
linked to #3259044
linked to #3259043
linked to #3543075
linked to #3543076
linked to #4036668
linked to #4888945
linked to #4889676
linked to #851063

Sentence #28992

eng
How happy I am!
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Acḥal ay feṛḥeɣ!
epo
Kiel feliĉa mi estas!
fra
Que je suis heureux !
heb
איך שאני שמחה!
heb
כמה שאני מאושר!
heb
איך שאני שמח!
heb
כמה שאני מאושרת!
hun
Olyan boldog vagyok!
hun
Annyira boldog vagyok!
ita
Come sono felice!
jpn
わたしはとても楽しい。
lit
Kokia aš laiminga!
lit
Koks aš laimingas!
nld
Ik ben zo gelukkig!
por
Como sou feliz!
rus
Как я счастлив!
rus
Как я счастлива!
spa
¡Qué contento estoy!
swe
Jag är så lycklig!
toki
mi pilin pona a!
tur
Ne kadar mutluyum!
zsm
Saya sangat gembira!
deu
Ich bin so glücklich!
eng
I'm very happy.
epo
Mi tiel feliĉas!
fin
Olen niin onnellinen!
heb
כמה אני מאושר!
nld
Wat ben ik toch gelukkig!

Comments

AlanF_US
2013-10-03 14:30
See also the very similar http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1629039, "How happy I am today!"
CK
CK
2013-10-03 14:49
Perhaps these sound a bit more modern.

I'm really happy! [#1232236] (falcons84)
I'm really happy. [#2044407] (CK)
I'm very happy. [#255245] (CK)
Horus
2015-01-20 02:27
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3259044