About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #113730
  • date unknown
linked to #130890
  • date unknown
His name is known to everyone in the town.
linked to #1078861
linked to #2004121
linked to #2963084
linked to #3685547

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #289943

His name is known to everyone in the town.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Lia nomo konatas de ĉiu en la urbo.
En ville, tout le monde connaît son nom.
Il suo nome è conosciuto da tutti in città.
彼[かれ] は[] この[] 町[まち] の[] みんな[] に[] 知ら[しら] れ[] て[] いる[] 。[]
Его имя известно всем в этом городе.
Onun adı kasabadaki herkes tarafından bilinmektedir.
In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
En la urbo ĉiu konas lian nomon.