About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He is rich enough to buy the painting.
  • date unknown
linked to #113041
  • date unknown
linked to #130998
  • duran
  • Jul 23rd 2012, 13:32
linked to #1719388
linked to #1771689
linked to #2057335
linked to #2085758
linked to #3653851

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #290634

He is rich enough to buy the painting.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Er ist reich genug, um das Gemälde zu kaufen.
Il est assez riche pour acheter la peinture.
הוא עשיר דיו לקנות את התמונה.
彼[かれ] は[] その[] 絵[え] を[] 買う[かう] こと[] が[] できる[] ほど[] 金持ち[かねもち] です[] 。[]
Jest wystarczająco bogaty, żeby kupić ten obraz.
Ele é rico o suficiente para comprar a pintura.
Tabloyu almak için yeterince zengin.
Li sufiĉe riĉas por aĉeti tiun pentraĵon.
Qu'ei pro ric entà's crompar lo quadre.