No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #112870
  • date unknown
She intended to get to the bottom of the rumors.
He removed himself from that murder case.
  • Scott
  • Jul 11th 2010, 19:51
linked to #425032

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #290806

He removed himself from that murder case.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Il s'est désisté de cette enquête pour meurtre.
彼[かれ] は[] その[] 殺人[さつじん] 事件[じけん] から[] 降り[おり] た[] 。[]
Li rezignis pri tiu primurda enketo.
او از آن پرونده‌ی قتل خارج شد.
Él dejó ese caso de asesinato.


May 9th 2010, 15:51
Complete mismatch. Not quite sure about the translation I've given it...

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.