No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He professes ignorance of the fact.
  • date unknown
linked to #112754
linked to #444076
linked to #444077
  • Dejo
  • Feb 19th 2012, 17:07
linked to #1444301
linked to #3110402
linked to #3110403

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #290923

He professes ignorance of the fact.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Li asertas nescion pri la fakto.
Professa ignoranza del fatto.
Lui professa ignoranza del fatto.
彼[かれ] は[] その[] 事実[じじつ] について[] 知ら[しら] ない[] と[] はっきり[] 言っ[いっ] た[] 。[]
Он делает вид, что не замечает этот факт.
Он закрывает глаза на этот факт.
Él dejó claro que desconocía el tema.