About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #112749
  • date unknown
He was ignorant of the fact.
linked to #512685
linked to #554958
linked to #1332811
linked to #1332812
linked to #1785342

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #290927

He was ignorant of the fact.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Il ignorait le fait.
彼[かれ] は[] その[] 事実[じじつ] を[] 知ら[しら] なかっ[] た[] 。[]
Él ignoraba el hecho.
O, gerçekten habersizdi.
O, gerçeği bilmiyordu.
Він нічого не знав про цей факт.
Li sciis nenion pri la okazaĵo.