menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #291750

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shiawase Shiawase May 28, 2011 May 28, 2011 at 11:04:30 PM UTC link Permalink

OK

Shiawase Shiawase May 28, 2011 May 28, 2011 at 11:42:47 PM UTC link Permalink

In response to CK's deleted comment

quote
- - - - - - - - - - - - - - - - -

To match the Japanese, this should be as follows.
He can speak little English.

- - - - - - - - - - - - - - - - -

What's the rule here? I'm new and feeling my way but the FAQ seems to say that you don't edit in response to other existing translations and you try not to radically edit a sentence to avoid any translations already made drifting. You edit the sentence on it's own terms.
(however I don't think it's a good idea for anyone to translate and unchecked or unadopted sentence)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

He can speak English little.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

He can speak a little English.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by FeuDRenais, September 23, 2010

linked by Vortarulo, January 2, 2011

linked by Martha, April 20, 2011

He can speak a little English.

edited by Shiawase, May 28, 2011

linked by sacredceltic, May 28, 2011

linked by sacredceltic, May 28, 2011

He can speak a little English.

added by weihaiping, March 22, 2012

linked by weihaiping, March 22, 2012

linked by alciono, March 22, 2012

linked by nonong, March 23, 2012

linked by duran, April 4, 2012

linked by Zaghawa, August 10, 2012

linked by Zaghawa, August 10, 2012

linked by wwkudu, August 10, 2012

linked by tijlan, August 11, 2012

linked by Muelisto, September 1, 2013

linked by Muelisto, September 1, 2013