clear
swap_horiz
search

Logs

#111408

linked by , date unknown

#131289

linked by , date unknown

He hates Nancy.

added by , date unknown

#548878

linked by Dejo, 2010-10-06 19:44

#560194

linked by Bilberry, 2010-10-11 18:26

#616552

linked by saeb, 2010-11-13 09:45

#616701

linked by saeb, 2010-11-13 10:47

#616703

linked by saeb, 2010-11-13 10:47

#825200

linked by Martha, 2011-04-05 09:08

#829832

linked by ednorog, 2011-04-08 18:46

#910974

linked by Guybrush88, 2011-05-27 07:37

#910975

linked by Guybrush88, 2011-05-27 07:37

He hates Nancy.

added by Shishir, 2011-07-15 20:28

#856899

linked by Shishir, 2011-07-15 20:28

#910974

linked by Guybrush88, 2011-07-15 20:29

#910975

linked by Guybrush88, 2011-07-15 20:29

#992490

linked by arcticmonkey, 2011-07-15 20:30

#992614

linked by alexmarcelo, 2011-07-15 21:15

#998622

linked by zipangu, 2011-07-18 21:06

#1232742

linked by duran, 2011-11-11 23:02

#1232742

linked by duran, 2011-11-21 07:09

#1420763

linked by tien_oroniel, 2012-02-07 17:33

#1966877

linked by Sisial, 2012-10-30 09:53

#1761009

linked by Gulo_Luscus, 2013-06-15 19:27

#2074775

linked by AlanF_US, 2015-10-02 02:03

#5312435

linked by Dusun_Les, 2016-08-01 15:02

#5459708

linked by musiclover, 2016-09-21 18:30

Sentence #292275

eng
He hates Nancy.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
إنه يكره نانسي.
arz
ده بيكره نانسي.
arz
هو مبيحبش نانسي.
bul
Той мрази Нанси.
cmn
他討厭南希。
他讨厌南希。
cym
Mae o'n casáu Nancy.
deu
Er hasst Nancy.
dtp
Araatan iyau di Nancy.
ell
Μισεί τη Νάνση.
epo
Li malamas Nancy.
fra
Il hait Nancy.
heb
הוא שונא את ננסי.
ita
Odia Nancy.
ita
Lui odia Nancy.
jpn
彼はナンシーをひどく嫌っている。
pol
On nienawidzi Nancy.
pol
On nie cierpi Nancy.
por
Ele odeia Nancy.
rus
Он ненавидит Нэнси.
spa
Él odia a Nancy.
tur
O Nancy'den nefret ediyor.
tur
Nancy'den nefret ediyor.
ber
Netta yekṛeh Nancy.
bre
Kaz en deus evit Nancy.
epo
Li malamas Nancinon.
nld
Hij haat Nancy.
uig
ئۇ نەنسىگە ئۆچ.

Comments

Horus 2015-01-19 21:07 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3688420