menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2927112

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

eirik174 eirik174 December 13, 2013 December 13, 2013 at 4:30:14 AM UTC link Permalink

Colloquial variation of 'jeg vet ikke'.

neron neron May 14, 2014, edited May 14, 2014 May 14, 2014 at 2:10:28 PM UTC, edited May 14, 2014 at 2:16:51 PM UTC link Permalink

I've translated it with accent on 'I', as in:Not even I know it. Is it right? Or is it plain 'I don't know', without need to stress something.
At first, I had translated it as it was 'I don't know me.', and then I saw your comment.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Jeg vet ikke jeg.

added by eirik174, December 13, 2013

#2927114

linked by eirik174, December 13, 2013

Jeg vet ikke jeg.

edited by eirik174, December 13, 2013

#2927114

unlinked by eirik174, January 29, 2014

#3252169

linked by neron, May 14, 2014

#3252169

unlinked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

linked by Cabo, May 29, 2022