No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He was really a child of his times.
  • date unknown
linked to #110886
  • date unknown
linked to #131382
  • Espi
  • Aug 24th 2010, 18:03
linked to #478140
  • Espi
  • Aug 24th 2010, 18:06
linked to #478142
linked to #2196473

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #292800

He was really a child of his times.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Er war wirklich ein Kind seiner Zeit.
Li vere estis infano de sia epoko.
Il était vraiment le fils de son époque.
Era veramente figlio dei suoi tempi.
彼[かれ] は[] まさしく[] 時代[じだい] の[] 子[こ] で[] あっ[] た[] 。[]
On jest nieodrodnym dzieckiem swoich czasów.