About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He looked as if he had seen a ghost.
  • date unknown
linked to #110706
linked to #372749
linked to #622413
linked to #740308
linked to #615891
linked to #2906346

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #292980

eng
He looked as if he had seen a ghost.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

dan
Han så ud som han havde set et spøgelse.
epo
Li aspektis, kvazaŭ li vidis fantomon.
jpn
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
彼[かれ] は[] 幽霊[ゆうれい] で[] も[] 見[み] た[] か[] の[] よう[] な[] 顔[かお] を[] し[] て[] い[] た[] 。[]
jpn
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
彼[かれ] は[] まるで[] 幽霊[ゆうれい] を[] 見[み] た[] よう[] な[] 顔つき[かおつき] を[] し[] て[] い[] た[] 。[]
nob
Han så ut som han hadde sett et spøkelse.
rus
Он выглядел так, как будто привидение увидел.
spa
Él lucía como si hubiera visto a un fantasma.
ber
Iban-d amzun iwala azɣuɣ.
ces
Vypadal, jako by viděl ducha.
deu
Er sah aus, als hätte er einen Geist gesehen.
deu
Er sah aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.
pol
Miał taką minę, jakby zobaczył ducha.
srp
Izgleda kao da je video duha.