About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #110586
  • date unknown
He came near being run over by a car.
  • U2FS
  • Feb 16th 2011, 20:52
linked to #757938
  • duran
  • Jul 15th 2012, 05:04
linked to #1694741

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #293100

eng
He came near being run over by a car.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

fra
Il était à deux doigts de se faire renverser par une voiture.
jpn
彼は危うく車に轢かれそうになった。
彼[かれ] は[] 危うく[あやうく] 車[くるま] に[] 轢か[ひか] れ[] そう[] に[] なっ[] た[] 。[]
jpn
彼はもう少しで車にひかれそうになった。
彼[かれ] は[] もう少し[もうすこし] で[] 車[くるま] に[] ひかれ[] そう[] に[] なっ[] た[] 。[]
tur
Neredeyse bir araba tarafından eziliyordu.
wuu
伊差点点被一部车子轧煞。
ɦi²³. ʦʰɑ⁵³. ti³⁴. ti³⁴. bi²³. iɪˀ⁵⁵. bu²³. ʨy⁵³. ʦɿ³⁴. ɑˀ¹². sɑˀ⁵⁵. 。
eng
He was almost hit by a car.
epo
Li preskaŭ estis surveturita de aŭto.