About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He can't go without wine for even a day.
  • date unknown
linked to #110292
  • date unknown
linked to #131508
linked to #443874
linked to #1756155
  • arnab
  • Aug 31st 2014, 17:00
linked to #3462814

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #293396

eng
He can't go without wine for even a day.
fra
Il ne peut se passer de vin même pour un jour.
jpn
彼はワインなしでは一日も過ごせない。
彼[かれ] は[] ワイン[] なし[] で[] は[] 一[いち] 日[にち] も[] 過ごせ[すごせ] ない[] 。[]
jpn
彼は一日たりともワインなしではいられない。
彼[かれ] は[] 一[いち] 日[にち] たり[] と[] も[] ワイン[] なし[] で[] は[] い[] られ[] ない[] 。[]
rus
Он и дня не может прожить без вина.
tur
Bir gün bile şarapsız yapamaz.
epo
Li ne povas abstini pri vino eĉ unu tagon.