About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He can't go without wine for even a day.
  • date unknown
linked to #110292
  • date unknown
linked to #131508
linked to #443874
linked to #1756155
  • arnab
  • Aug 31st 2014, 17:00
linked to #3462814

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #293396

He can't go without wine for even a day.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Il ne peut se passer de vin même pour un jour.
彼[かれ] は[] ワイン[] なし[] で[] は[] 一[いち] 日[にち] も[] 過ごせ[すごせ] ない[] 。[]
彼[かれ] は[] 一[いち] 日[にち] たり[] と[] も[] ワイン[] なし[] で[] は[] い[] られ[] ない[] 。[]
Он и дня не может прожить без вина.
Bir gün bile şarapsız yapamaz.
Li ne povas abstini pri vino eĉ unu tagon.