menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2939966

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo January 14, 2014 January 14, 2014 at 2:35:53 PM UTC link Permalink

debutants -> débutants

sacredceltic sacredceltic January 14, 2014 January 14, 2014 at 2:51:02 PM UTC link Permalink

Proposez-vous

Offrir, en français, ce n'est pas proposer, c'est donner gratuitement, faire un cadeau...
C'est un faux-ami de l'anglais "to offer"

nimfeo nimfeo January 14, 2014 January 14, 2014 at 3:23:54 PM UTC link Permalink

Larousse -> Offrir:
1. Donner, présenter en cadeau
2. Faire une proposition d'achat ou de rémunération
3. Mettre à la disposition de quelqu'un
4. Donner lieu à

Voir aussi:
http://www.linternaute.com/dict...nition/offrir/

Hakaku Hakaku January 14, 2014 January 14, 2014 at 4:13:16 PM UTC link Permalink

Je ne suis pas convaincu qu'il s'agit d'un anglicisme (ça me semble plutôt courant), mais je le changerai si tous le veulent.

sacredceltic sacredceltic January 14, 2014 January 14, 2014 at 6:38:23 PM UTC link Permalink

En tout état de cause, pour un natif francophone, cette phrase est ambigüe. Moi je comprends que vous demandez s'il y a un cours gratuit.
Si je veux demander s'il y a un cours, alors je demande : proposez-vous un cours.
Or l'original anglais n'est pas du tout ambigu. Je ne vois pas l'utilité de traduire quelque chose d'univoque par quelque chose d'équivoque...

sacredceltic sacredceltic January 14, 2014 January 14, 2014 at 6:39:30 PM UTC link Permalink

http://french.about.com/od/voca...fauxamis-o.htm

Hakaku Hakaku January 15, 2014 January 15, 2014 at 12:15:35 AM UTC link Permalink

Votre lien ne fait aucune mention de l'utilisation du verbe offrir dans ce sens et parle seulement du sens supplémentaire en français (c.-à-d. « offrir des fleurs »). Par ailleurs, je viens de poser la question à cinq autres locuteurs francophones d'origines différentes et tous préconisaient l'utilisation du verbe « offrir » et non « proposer » dans une telle phrase, et nul n'admettait votre idée de gratuité.

J'ai l'impression que vous essayez de formuler un argument sans fondement réel. Le sens de la phrase change en disant « Proposez-vous/Faites-vous une proposition de cours? ». Cela dit, je vous conseille de lire la définition du verbe « proposer », car vous cherchez l'ambiguïté là où il n'y en a pas.

Sur Google, les résultats pour « proposez-vous un cours/des cours » sont nettement inférieurs à « offrez-vous un cours/des cours ».

Hakaku Hakaku January 15, 2014 January 15, 2014 at 12:21:07 AM UTC link Permalink

En tout cas, pour régler l'argument, j'utiliserai le verbe faible « avoir ».

sacredceltic sacredceltic January 15, 2014 January 15, 2014 at 8:01:56 AM UTC link Permalink

Voilà...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #267054Do you have a course for beginners?.

Offrez-vous un cours pour debutants?

added by Hakaku, December 17, 2013

linked by Hakaku, December 17, 2013

Offrez-vous un cours pour débutants?

edited by Hakaku, January 14, 2014

Avez-vous un cours pour débutants?

edited by Hakaku, January 15, 2014

linked by Adelpa, February 23, 2021