"Rome is worthy of a visit."
This sentence is grammatically correct, but I'm not sure it means what the author intended. "X is worthy of Y" implies that Y is paying an honor to X that X has earned. For example, "I hope I can be worthy of your love again." The more common way to say that Rome is a worthwhile travel destination would be "Rome is worth a visit."
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by deniko, August 22, 2010
linked by Scott, August 31, 2011
linked by Alois, February 14, 2012
linked by trieuho, May 14, 2012
linked by marcelostockle, July 17, 2012
linked by Lepotdeterre, April 30, 2015
linked by duran, December 3, 2016
linked by PaulP, January 27, 2020
linked by Guybrush88, May 29, 2021
linked by Johannes_S, July 26, 2023