clear
swap_horiz
search

Logs

The candles made the room light.

added by , date unknown

#192294

linked by , date unknown

#341552

linked by MUIRIEL, 2009-12-19 14:47

#598438

linked by kobylkin, 2010-11-02 14:38

#640603

linked by fanty, 2010-11-29 15:31

#645635

linked by boracasli, 2010-12-03 14:22

#915968

linked by ascolto, 2011-05-30 14:19

#1068593

linked by hayastan, 2011-08-28 04:57

#723890

linked by marcelostockle, 2012-09-29 21:38

#1876628

linked by marcelostockle, 2012-09-29 21:38

The candles made the room bright.

edited by Guybrush88, 2013-08-24 16:44

#2850415

linked by Uyezjen, 2013-11-15 14:57

#584403

linked by PaulP, 2014-04-25 19:58

#570768

linked by PaulP, 2014-04-25 19:58

#1106806

linked by PaulP, 2014-04-25 19:58

#4988857

linked by PaulP, 2016-03-18 20:50

Sentence #29457

eng
The candles made the room bright.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Cmaɛi ssifawent tazeqqa.
deu
Die Kerzen erleuchteten den Raum.
epo
La kandeloj prilumis la ĉambron.
epo
La kandeloj lumigis la ĉambron.
fra
Les bougies éclairaient la pièce.
ita
Le candele rischiaravano la stanza.
jpn
ろうそくは部屋を明るくした。
lit
Žvakės apšvietė kambarį.
nld
De kaarsen verlichtten de kamer.
rus
Свечи осветили комнату.
spa
La luz de las velas iluminaba la habitación.
spa
Las velas iluminaban el cuarto.
tur
Mumlar odayı aydınlatıyor.
ukr
Свічки освітили кімнату.
glg
A luz das candeas alumeaba a habitación.
hun
A gyertyák bevilágítják a szobát.
rus
Свечи освещали комнату.
rus
Комната освещалась свечами.

Comments

AlanF_US 2013-08-23 04:28 link permalink

I think "bright" would be better than "light". Another option would be "The candles filled the room with light."

MystyrNile 2013-12-13 05:13 link permalink

Or "lit the room".