About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
According to the X-ray, everything is all right.
  • date unknown
linked to #13792
  • date unknown
linked to #192314
linked to #931459
  • Espi
  • Jun 11th 2011, 01:44
linked to #933650
  • fanty
  • Jun 12th 2012, 12:34
linked to #1622883

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #29478

eng
According to the X-ray, everything is all right.
deu
Dem Röntgenbild nach, ist alles in Ordnung.
fra
Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes.
jpn
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
レントゲン[] の[] 検査[けんさ] 結果[けっか] で[] は[] 何[なに] も[] 問題[もんだい] は[] あり[] ませ[] ん[] 。[]
lit
Pagal rentgeno nuotrauką, viskas yra tvarkoje.
spa
Según la radiografía, todo está bien.
epo
Laŭ la X-radioj vi ne havas problemojn.
por
Segundo os raios-X, você não tem problemas.