No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
As he is a married man, he has to think of the future.
  • date unknown
linked to #108610
linked to #493713
linked to #855582
linked to #504338
linked to #2780834

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #295076

As he is a married man, he has to think of the future.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Da er ein verheirateter Mann ist, muss er an die Zukunft denken.
Ĉar li estas edziĝinta viro, li devas pensi pri la estonteco.
彼[かれ] は[] 既婚[きこん] 者[しゃ] な[] の[] だ[] から[] 、[] 将来[しょうらい] の[] こと[] を[] 考え[かんがえ] なけれ[] ば[] なら[] ない[] 。[]
Como es un hombre casado, tiene que pensar en el futuro.
Eftersom han är gift, måste han tänka på framtiden.
Imi ay yezwej, yessefk ad ixemmem ɣef yimal.
Als verheirateter Mann muss er an die Zukunft denken.
Koska hän on naimisissa, hänen täytyy ajatella tulevaisuutta.
Étant un homme marié, il doit penser à l'avenir.
Ponieważ on jest żonaty, musi myśleć o przyszłości.
Como é um homem casado, tem que pensar no futuro.