About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He was accounted (to be) an accomplice.
  • date unknown
linked to #108395
  • Swift
  • Nov 23rd 2010, 06:07
He was considered an accomplice.
  • duran
  • Jul 23rd 2012, 19:57
linked to #1720258
linked to #1833340
linked to #1833341

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #295290

He was considered an accomplice.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Era considerato un complice.
Lui era considerato un complice.
彼[かれ] は[] 共犯[きょうはん] 者[しゃ] と[] みなさ[] れ[] た[] 。[]
O, bir suç ortağı olarak düşünüldü.
He was considered to be an accomplice.
They thought that he was an accomplice.