
I don't see any Japanes on this page. It must have been unlinked.

>>I don't see any Japanes on this page. It must have been unlinked.
No, it is because you set your profile to see only English,Esperanto,German,French and Spanish translations.

Thank you freefighter. I changed my settings.

Sorry, but was "He investigated the robbery in detail." ungrammatical?

"He investigated the robbery" is a perfectly good sentence. I don't remember the chain of events. It seems that the French was translated incorrectly and then the others followed. So that now French, English, Esperanto and Hebrew all say described. So it would be easier to unlink the Japanese and consider it a new sentence.

Thank you CK. I didn't realize that there was a special relationship with Japanese and English. I've decided to adopt English sentences only if they are fit to be adopted unchanged. It is best that these sentenced be looked at by someone who understands Japanese.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by tinacalysto, December 18, 2009
edited by Dejo, January 13, 2013
linked by MrShoval, January 13, 2013
unlinked by Dejo, January 19, 2013
unlinked by Dejo, January 19, 2013
linked by Lepotdeterre, April 12, 2015
linked by deyta, December 25, 2015
linked by Conjuice, December 17, 2024