About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #107700
  • date unknown
He dedicate himself to research.
linked to #341557
linked to #512251
  • saeb
  • Sep 23rd 2010, 15:54
He dedicates himself to research.
linked to #570766
linked to #586325
linked to #621041
unlinked from #341557
linked to #1050081
linked to #1562611
linked to #3607653

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #295985

eng
He dedicates himself to research.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Er widmet sich der Forschung.
fra
Il se consacre à la recherche.
ita
Si dedica alla ricerca.
jpn
彼は研究に専念する。
彼[かれ] は[] 研究[けんきゅう] に[] 専念[せんねん] する[] 。[]
rus
Он посвящает себя исследованиям.
spa
Él se dedica a la investigación.
tur
O kendini araştırmaya adadı.
ukr
Він присвятив себе дослідженням.
deu
Er gab sich der Forschung hin.
eng
He dedicated himself to research.
epo
Li dediĉas sin al esplorado.
fin
Hän omistautuu tutkimukselle.
por
Ele se dedica à pesquisa.
por
Ele se dedica à investigação.

Comments

wma
wma
Sep 23rd 2010, 15:39
dedicates?
Pharamp
Sep 23rd 2010, 15:53
Hi wma!
As the sentence isn't belonging to anyone, you can adopt it (second icon above the sentence) and correct it!
wma
wma
Sep 23rd 2010, 15:59
Okay, I'll start adopting then ...

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.