menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #29632

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 14, 2014 September 14, 2014 at 3:00:12 PM UTC link Permalink

I wonder if, as a translation of the Japanese, the indefinite article wouldn't be more appropriate.

CK CK September 15, 2014, edited April 26, 2019 September 15, 2014 at 6:45:49 PM UTC, edited April 26, 2019 at 4:42:59 AM UTC link Permalink

Answer to a question:

It's OK with "the," I think.

One possible situation: Two kids are looking at one apple on a tree. It falls.

neron neron September 15, 2014, edited September 15, 2014 September 15, 2014 at 6:49:01 PM UTC, edited September 15, 2014 at 6:53:19 PM UTC link Permalink

Other possible interpretation:
Once I had an apricot tree that gave only one fruit. And than that one felt down. (true story)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

The apple fell from the tree.

added by an unknown member, date unknown

linked by TRANG, December 11, 2009

linked by Pharamp, April 18, 2010

linked by arashi_29, November 7, 2010

linked by brauliobezerra, February 9, 2011

linked by joro, August 3, 2011

linked by alexmarcelo, December 18, 2011

linked by duran, January 7, 2012

linked by Alois, January 13, 2012

linked by pne, September 4, 2012

#3049800

linked by jeedrek, February 16, 2014

linked by jeedrek, February 16, 2014

linked by Pfirsichbaeumchen, September 14, 2014

linked by marafon, September 14, 2014

linked by neron, September 15, 2014

linked by danepo, October 19, 2014

linked by danepo, October 19, 2014

linked by Guybrush88, October 20, 2014

linked by sacredceltic, November 19, 2014

#3049800

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by maaster, July 30, 2015

linked by AlanF_US, January 21, 2016

linked by shekitten, May 24, 2019

linked by shekitten, May 24, 2019

linked by aldar, June 6, 2019

linked by MarijnKp, December 15, 2019

linked by abburns, October 14, 2021

linked by baetota, March 9, 2022