menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2965236

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Balamax Balamax January 12, 2014 January 12, 2014 at 5:29:03 PM UTC link Permalink

flag

marafon marafon June 10, 2014, edited June 10, 2014 June 10, 2014 at 10:32:28 AM UTC, edited June 10, 2014 at 10:35:27 AM UTC link Permalink

caldo = chaud ?

Faut-il détacher cette traduction de l'italien ?

marafon marafon August 28, 2014 August 28, 2014 at 3:52:35 PM UTC link Permalink

@check link
Does this sentence match the Italian ([#351156])?

Guybrush88 Guybrush88 August 31, 2014, edited August 31, 2014 August 31, 2014 at 11:52:22 AM UTC, edited August 31, 2014 at 11:55:19 AM UTC link Permalink

i unlinked it from the italian sentence, since it doesn't match. the two sentences had opposite meanings ("caldo" = "chaud")

marafon marafon August 31, 2014 August 31, 2014 at 12:08:35 PM UTC link Permalink

Grazie.

Aiji Aiji February 9, 2020 February 9, 2020 at 1:06:06 PM UTC link Permalink

Probablement mieux avec une virgule
> La nuit, il fait très froid.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #351156Fa molto caldo di notte..

La nuit il fait très froid.

added by Wakano, January 5, 2014

linked by Wakano, January 5, 2014

linked by nimfeo, January 31, 2014

unlinked by Guybrush88, August 31, 2014

linked by Guybrush88, August 31, 2014

linked by Aiji, February 9, 2020

La nuit, il fait très froid.

edited by Aiji, March 21, 2020