About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #180557
  • date unknown
linked to #192525
  • date unknown
A squirrel hid among the branches.
linked to #493093
linked to #511223
linked to #536367
linked to #581698
linked to #728067
linked to #906446
linked to #1477364
  • dada
  • Apr 16th 2012, 02:02
linked to #1534812
linked to #1733613
linked to #3164871

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #29689

eng
A squirrel hid among the branches.
ber
Yella yiwen wenẓiḍ, yeffer gar yifurka.
deu
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
fra
Un écureuil se cachait parmi les branches.
hin
एक गिलहरी डालियों के बीच छुपी हुई थी।
hrv
Vjeverica se skrila među grane.
ita
Uno scoiattolo si nascose fra i rami.
jpn
リスは枝の中に隠れた。
リス[] は[] 枝[えだ] の[] 中[なか] に[] 隠れ[かくれ] た[] 。[]
nld
Een eekhoorntje verstopte zich tussen de takken.
rus
Белка спряталась в ветвях.
spa
Una ardilla se escondió entre las ramas.
swe
En ekorre gömde sig bland grenarna.
ukr
Білка сховалася між гілками.
cmn
松鼠躲在树枝底下。
松鼠躲在樹枝底下。
sōngshǔ duǒ zài shùzhī dǐ xià 。
epo
Sciuro sin kaŝis meze de la branĉoj.
epo
Sciuro kaŝis sin en la branĉoj.
epo
Sciuro kaŝis sin inter la branĉoj.
hun
Egy mókus elbújt az ágak között.
nds
En Katteker deed sik mank de Telgen versteken.