clear
swap_horiz
search

Logs

He found me a taxi.

added by , date unknown

#106171

linked by , date unknown

#132227

linked by , date unknown

#386797

linked by Swift, 2010-05-07 14:16

#386802

linked by Pharamp, 2010-05-07 14:23

#386804

linked by Swift, 2010-05-07 14:24

#851588

linked by gnu_marie, 2011-04-24 16:57

#852950

linked by Guybrush88, 2011-04-25 16:49

#1258785

linked by duran, 2011-11-24 07:12

#1304443

linked by alexmarcelo, 2011-12-17 06:18

#1397014

linked by mtdot, 2012-01-27 06:00

#2465761

linked by teskmon, 2013-05-30 15:21

#2600705

linked by Kalle63, 2013-07-18 16:46

#2782988

linked by Lenin_1917, 2013-10-10 22:00

#3016223

linked by jeedrek, 2014-01-29 21:33

Sentence #297515

eng
He found me a taxi.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
他帮我打到一辆出租车。
他幫我打到一輛出租車。
fin
Hän löysi minulle taksin.
fra
Il m'a trouvé un taxi.
fra
Il me trouva un taxi.
isl
Hann fann leigubíl fyrir mig.
isl
Hann fann mér leigubíl.
ita
Mi ha trovato un taxi.
ita
Mi trovò un taxi.
jpn
彼は私にタクシーを見つけてくれた。
pol
Wezwał dla mnie taksówkę.
por
Ele me encontrou um táxi.
rus
Он поймал мне такси.
spa
Él me consiguió un taxi.
tur
O bana bir taksi buldu.
epo
Li trovis taksion por mi.
epo
Li trovis por mi taksion.
por
Ele me arranjou um táxi.

Comments

Dejo 2014-06-09 15:49 link permalink

From what I can make out the Chinese says: "He helped me get a taxi".

Impersonator 2014-06-10 07:37 link permalink

Can you please explain what is the difference in the meaning between "He found me a taxi" and "He helped me get a taxi"?

Dejo 2014-06-11 01:29 link permalink

Re:r "He found me a taxi" First of all the word "find"" suggests that something is hard to come by so I can picture someone walking out in the street and flagging one down. On the other hand "He helped me get a taxi" is more general. He could have gone to the front desk and asked them to call one, he could have acted as interpreter etc. etc.