About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He promised me a position of the head.
  • date unknown
linked to #106057
linked to #374079
He promised me the position of company president
  • Zifre
  • May 28th 2011, 20:09
He promised me the position of company president.

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #297629

He promised me the position of company president.
彼[かれ] は[] 私[わたし] に[] 社長[しゃちょう] の[] 地位[ちい] を[] 約束[やくそく] し[] た[] 。[]
Me prometió el puesto de presidente.
Em va prometre el càrrec de president.
Obiecał mi posadę prezesa.


Mar 30th 2010, 16:54
Maybe it would be better to translate the English as follows:

"He promised me the position of company president"?
Apr 1st 2010, 19:03
Yeah, that was some really messed up English.
Jan 31st 2011, 22:18
How about a full stop? :)

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.