♠ Это предложение нуждается в проверке носителем языка. ♠
Звучит как-то странно, есчесн. Грамматически всё верно, но бы так не сказал.
Во-первых, «в остальной части мира» звучит для меня странно, по-моему лучше «в остальном мире».
Кроме того, я бы заменил возвратную форму на неопределённо-личное предложение, по-моему такая конструкция звучит естественнее: «что в остальном мире Россию не воспринимают в серьёз».
Ко всему сказанному +1. В русском в принципе конструкция типа some think - некоторые думают - более распространена, чем синонимичная ей типа there are those who think... - есть те, кто думает. Видимое отличие от ваших западноевропейских языков :>
В общем, нормально сказали бы "Некоторые русские считают" по первому типу, а смысл тот же.
(ps. всерьёз всё равно слитно, шалит ваша клавиатура, господин под маской)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2980864
added by al_ex_an_der, January 13, 2014
linked by al_ex_an_der, January 13, 2014
linked by al_ex_an_der, January 13, 2014
linked by al_ex_an_der, January 13, 2014
edited by al_ex_an_der, January 13, 2014
edited by al_ex_an_der, January 13, 2014
edited by al_ex_an_der, January 14, 2014
edited by al_ex_an_der, January 14, 2014