About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #104957
  • date unknown
He got through his work.
linked to #1281366
linked to #331897
linked to #1335577
linked to #2947954

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #298732

He got through his work.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Il est arrivé à bout de son travail.
彼[かれ] は[] 自分[じぶん] の[] 仕事[しごと] を[] やり[] 終え[おえ] た[] 。[]
Han ble ferdig med arbeidet sitt.
Él acabó todo su trabajo.
O işini başardı.
Li finfaris sian laboron.
Završio je sa svojim poslom.