About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #104952
  • date unknown
linked to #132462
  • date unknown
He always left the problem of this children's education to his wife.
linked to #544418
linked to #830326
linked to #830390

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #298737

He always left the problem of this children's education to his wife.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Той винаги е оставял проблема с образованието на децата си на жена си.
tā zǒngshì bǎ háizi de jiàoyù wèntí liú gěi tā de qīzi 。
Il a toujours laissé le problème de l'éducation de ses enfants à sa femme.
彼[かれ] は[] 自分[じぶん] の[] 子供[こども] 達[たち] の[] 教育[きょういく] の[] 問題[もんだい] を[] 妻[つま] に[] 任せ[まかせ] きり[] だっ[] た[] 。[]
On zawsze zostawia swojej żonie problem edukacji tych dzieci.
Li ĉiam lasis al sia edzino la problemon eduki la infanojn.


Apr 8th 2011, 23:22
this children -> his children

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.