About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He had the kindness to show me the way.
  • date unknown
linked to #103634
linked to #378577
linked to #378580
linked to #609768
linked to #966507
linked to #966509
linked to #969115
linked to #1494989
linked to #1495075
linked to #1681089
linked to #1843683

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #300059

eng
He had the kindness to show me the way.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ber
Iga-iyi lemzeyya, yemla-iyi-d abrid.
deu
Er war so freundlich und hat mir den Weg gezeigt.
epo
Li posedis ĝentilon kaj montris al mi la vojon.
fra
Il a eu la gentillesse de m'indiquer le chemin.
fra
Il eut la gentillesse de m'indiquer le chemin.
ita
Ha avuto la gentilezza di mostrarmi la strada.
ita
Ebbe la gentilezza di mostrarmi la strada.
jpn
彼は親切にも道を案内してくれた。
彼[かれ] は[] 親切[しんせつ] に[] も[] 道[みち] を[] 案内[あんない] し[] て[] くれ[] た[] 。[]
por
Ele teve a bondade de me mostrar o caminho.
por
Ele fez a gentileza de mostrar-me o caminho.
spa
Él tuvo la gentileza de mostrarme el camino.
epo
Li ĝentile montris al mi la vojon.
fra
Il était tellement aimable de m'indiquer le chemin.
nld
Hij was zo vriendelijk om mij de weg te wijzen.
spa
Él fue amable al guiarme por las calles.