
I think none of the simple translations meaning "he ran" should be linked here, since they are lacking the emphasis.

I agree. This would include both German sentences, the Esperanto sentence ("Li kuris"), the Spanish, and the Turkish - these are all the ones I can understand; what about the rest? I'm going to add a new Esperanto sentence that does include the emphasis, "Li ja kuris".
EDIT: And I unlinked the aforementioned.

Great! The Finnish ones are OK. The Japanese looks non-emphatic.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:marcelostockle, 2012年2月10日
リンク:roger_rf, 2012年5月26日
リンク:roger_rf, 2012年5月26日
リンク:nonong, 2012年5月31日
リンク:Nero, 2013年9月29日
リンク:Nero, 2013年9月29日
リンク:Nero, 2013年9月29日
リンク:Horus, 2015年10月27日
リンク:Thanuir, 2019年5月27日
リンク:Thanuir, 2019年5月27日
リンク:Thanuir, 2019年5月27日
リンク:Thanuir, 2019年5月27日
リンク:Thanuir, 2019年5月27日
リンク解除:bill, 2020年5月29日
リンク解除:bill, 2020年5月29日
リンク:shekitten, 2020年5月30日
リンク解除:shekitten, 2020年5月30日
リンク解除:shekitten, 2020年5月30日
リンク解除:shekitten, 2020年5月30日
リンク解除:shekitten, 2020年5月30日
リンク解除:shekitten, 2020年5月30日
リンク:danepo, 2020年5月30日
リンク解除:Pfirsichbaeumchen, 2020年5月30日
リンク:Thanuir, 2020年5月30日
リンク:Thanuir, 2020年5月30日
リンク:shekitten, 2020年5月30日
リンク:shekitten, 2020年5月30日
リンク:morbrorper, 2020年6月9日
リンク:morbrorper, 2020年6月9日
リンク:maaster, 2021年11月17日
リンク:maaster, 2021年11月17日
リンク:maaster, 2021年11月17日
リンク:Muh_lchgr, 2023年12月31日
リンク:Muh_lchgr, 2023年12月31日