»
search

Logs

  • date unknown
linked to #13716
  • date unknown
linked to #192929
  • date unknown
Have a nice day!
  • Dejo
  • 2010-10-07 05:00
linked to #549869
linked to #564055
linked to #830045
Have a nice day!
linked to #925064
linked to #1067894
linked to #483504
linked to #30085
linked to #2861455
  • CK
  • 2014-10-27 05:13
linked to #3566564
linked to #3486503
linked to #2736872
linked to #1351064
linked to #5178801
linked to #5183619

Sentence #30095

eng
Have a nice day!
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Ass ameggaz!
bul
Приятен ден!
eng
Have a nice day.
epo
Havu bonan tagon!
eus
Egun ona izan!
fin
Hyvää päivänjatkoa.
fra
Bonne journée !
jpn
よい1日を。
lvs
Lai jums laba diena!
pol
Miłego dnia!
por
Tenha um bom dia!
rus
Хорошего дня!
sgs
Geruos dėinuos!
tur
İyi günler.
tzl
¡Díeu t'alegra!
ara
أتمنى لك يوماً طيباً.
ara
أتمنى لك يوماً لطيفاً.
ber
Ass ameggaz.
cmn
祝你愉快!
祝你愉快!
cmn
祝你一天过得愉快。
祝你一天過得愉快。
deu
Einen schönen Tag.
deu
Ich wünsche dir einen schönen Tag.
deu
Ich wünsche euch einen schönen Tag.
deu
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
deu
Schönen Tag!
deu
Einen schönen Tag noch!
eng
Have a good day.
eng
Good day!
eng
Good afternoon.
epo
Bonan tagon.
epo
Bonan tagon!
fra
Passe une bonne journée.
fra
Passe une bonne journée !
fra
Bonne journée!
fra
Je vous souhaite le bonjour !
gsw
Ich wünsch Ihne e schöne Daag.
gsw
Ich wünsch Dir e schöne Daag.
heb
שיהיה לך יום נעים.
heb
יום נעים!
heb
יום טוב לך.
hrv
Dobar dan.
hun
Legyen szép napod.
hun
Szép napot!
hun
Legyen jó napod.
isl
Eigðu góðan dag.
isl
Hafðu það gott í dag.
ita
Buongiorno!
ita
Buona giornata!
ita
Passa una buona giornata.
jbo
lo pluka ko li'i djedi
jpn
じゃーな、楽しめよ。
jpn
良い一日を。
jpn
よい一日をね。
kal
Ulloq atorluariuk.
kor
안녕하세요.
mlt
Il-ġurnata t-tajba.
nld
Heb nog een goede dag!
por
Um bom dia!
por
Tenha um bom dia.
rus
Добрый день.
rus
Хорошего дня.
sgs
Geruos dėinuos.
spa
Que tengas un buen día.
sqi
Ditën e mirë!
swe
Ha en bra dag.
swh
Siku nzuri.
tlh
vaQjaj jaj!

Comments

Horus
2015-01-20 01:34
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3566564