「JK」は joshi-kōsei(女子高生)の略で、2007年ごろに普及した俗語です。
Sagt man auch ジェーケー?
発音は jeikei ではなくて jēkē です。
Hä? ジェーケー ist doch jēkē?
Ich meine, es ist nicht so, dass man "auch" ジェーケー sagt. Man sagt nur ジェーケー.
Ah, da hast du was falsch verstanden, glaube ich.
Das "auch" heißt hier: "Neben dem rein geschriebenen JK, frage ich mich, ob man das ‚auch‘ aussprechen kann. Oder ob, wenn Japaner JK sehen, sie dann 女子高生 sagen, so wie ich, wenn ich ‚bzw.‘ sehe, ‚beziehungsweise‘ sage, und nicht ‚bzw‘".
Das war die lange Erklärung. ☺
JKは「ジェーケー」です。話し言葉でも使いますよ……死語になってなければ。
「じょしこうせい」なら「女子高生」と書くでしょう。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by tommy_san, January 27, 2014
linked by WestofEden, February 17, 2014
linked by WestofEden, February 18, 2014
unlinked by WestofEden, February 18, 2014
linked by WestofEden, February 18, 2014
linked by WestofEden, February 18, 2014
linked by Silja, August 3, 2014