»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
linked to #102254
  • date unknown
linked to #132934
  • date unknown
He behaved himself like a man.
linked to #750381
linked to #1018466
linked to #1515699
linked to #1526936
linked to #1526937
linked to #2003941
linked to #4894044

Sentence #301440

eng
He behaved himself like a man.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Er benahm sich wie ein Mann.
deu
Er hat sich wie ein Mann benommen.
fra
Il s'est comporté comme un homme.
hun
Úgy viselkedett, mint egy férfi.
jpn
彼は男らしく振る舞った。
por
Ele comportava-se como um homem.
rus
Он вёл себя как мужчина.
tlh
loD Da.
tur
O, bir erkek gibi davrandı.
epo
Li kondutis kiel viro.
ita
Si è comportato da uomo.
ita
Si è comportato come un uomo.
ita
Lui si è comportato come un uomo.
pol
Zachował się jak mężczyzna.
por
Se comportou como um homem.
rus
Он повёл себя как мужчина.

Comments

Dejo
2010-12-25 20:12
I'm a bit confused by this sentence.
Does it mean:
1. He behaved like a man. =He acted like a man
2. He behaved himself, as would befit a man.

"to behave oneself" =not to flout societal expectations.

If it's the second meaning I would put a comma after "himself".