Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #102225
  • date unknown
He depicted the confusion following the earthquake.
linked to #407684
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
linked to #607850

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #301469

eng
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.
epo
Li vigle priskribis la ĥaoson post la tertremo.
jpn
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
彼[かれ] は[] 地震[じしん] の[] 後[のち] の[] 混乱[こんらん] を[] 生々しく[なまなましく] 描写[びょうしゃ] し[] た[] 。[]
hun
Élénken ábrázolta a káoszt a földrengések után.