About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He is from some small town in Nagano.
  • date unknown
linked to #102042
  • duran
  • Jul 15th 2012, 11:02
linked to #1695952
linked to #2071732

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #301652

He is from some small town in Nagano.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

彼[かれ] は[] 長野[ながの] 県[けん] の[] ある[] 小さな[ちいさな] 町[まち] の[] 出身[しゅっしん] です[] 。[]
Es de una pequeña aldea en Nagano.
O, Nagano'da küçük bir kasabadandır.
Ő egy naganói kisvárosból származik.