About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He handles horses well.
  • date unknown
linked to #101308
  • Txopi
  • Oct 29th 2011, 14:25
linked to #1204413
linked to #1274996
linked to #3668300
linked to #3668303

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #302388

He handles horses well.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Zaldiekin ondo konpontzen da.
Il manie bien les chevaux.
Il dirige bien les chevaux.
彼[かれ] は[] 馬[うま] の[] 扱い[あつかい] が[] うまい[] 。[]
O atları iyi idare eder.
On umie się obchodzić z końmi.