About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #100736
  • date unknown
He had kept the secret to himself.
linked to #569790
linked to #613951
  • Eldad
  • Nov 28th 2010, 05:51
linked to #638714
linked to #889795
  • duran
  • Jun 16th 2012, 08:01
linked to #1629303

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #302960

eng
He had kept the secret to himself.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
他保守著這個秘密。
他保守著这个秘密。
tā bǎoshǒu zhǔ zhège mìmì 。
epo
Li tenis la sekreton por si mem.
heb
הוא שמר את הסוד לעצמו.
ita
Ha tenuto per sé il segreto.
jpn
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
彼[かれ] は[] 秘密[ひみつ] を[] 自分[じぶん] の[] 胸[むね] に[] 秘め[ひめ] て[] い[] た[] 。[]
tur
Sırrı kendisine sakladı.
hun
A titkot magában tartotta.
pes
او این راز را نزد خود نگاه داشت.
pes
این راز را پیش خود نگه داشت.
pes
آن راز را برای خود حفظ کرد.