Is that a correct translation of 晴らした?
I think the translation should be "He cleared himself from a grudge of the death of father"
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by JimBreen, May 2, 2010
linked by saeb, June 4, 2010
linked by darinmex, October 17, 2010
linked by Swift, May 1, 2011
linked by sacredceltic, October 26, 2011
linked by alexmarcelo, November 9, 2011
linked by Lenin_1917, August 8, 2014
linked by Lenin_1917, August 8, 2014
linked by deniko, January 11, 2017
linked by fekundulo, May 10, 2017
linked by shekitten, December 30, 2018
linked by shekitten, December 30, 2018
linked by deniko, July 27, 2019
linked by soridsolid, January 27, 2021
linked by bekindtoall, August 19, 2021
linked by marafon, March 16, 2022
linked by jimbojim, September 6, 2023